sábado, 18 de dezembro de 2010

DICIONÁRIO DE VIAJENS

Digam a verdade, quantas vezes vocês ouviram um termo em inglês na agência de viagem, no aeroporto ou até mesmo em orientações dadas pelo guia turistico que te acompanhou numa viagem e ficou sem saber do que estavam falando???

Aposto que várias vezes! :)

Para evitar este tipo de coisa, sugiro a leitura de um dicionário de turismo que encontrei e acho que pode ser muito útil para vocês! Deixo abaixo a leitura do texto completo:

DICIONÁRIO DE VIAJENS

Inglês

Situações rotineiras


Sim Yes iés
Não No nôu
Bom dia Good morning gúd mórnin
Boa tarde Good afternoon gúd afternún
Boa noite Good evening (ao chegar) - Good night (ao despedir-se) gúd ivining - gúd náit
Obrigado (a) Thank you fênk iú
Por favor Please plíz
Desculpe Sorry sóri
Com licença Excuse-me ékskíuz-mi
Não entendo I don?t understand ai dônt andersténd
Eu me perdi I am lost ai em lóst
Eu não falo espanhol/inglês/italiano/francês/alemão I don?t speak Spanish/English/Italian/French/German ai dônt ispík spénish/ínglish/itáliân/frêntch/djérman

Perguntas básicas


O que é isso? What is this? uót is diz?
Qual é o problema? What is wrong? uót is rong?
Quanto custa? How much is it? rrau mãtch is it?
A que horas é o show/o embarque/o jantar/a exposição? At what time is the show/the boarding/the dinner/the exposition? ét uót táim is dê xou/dê bórding/dê díner/dê ékspozixãn?
Você pode me ajudar? Could you help me? cúd iú rrélp mi?
Você pode falar mais devagar? Could you speak slowly? cúd iú spík slôuli?
Você fala português/espanhol/italiano/francês/alemão? Do you speak Portuguese/Spanish/Italian/French/German? du iú spík pórtuguis/spénish/itálian/frêntch/djérman?
Onde fica o sanitário/o ponto de ônibus/a estação de metrô/o hotel/o restaurante? Where is the toilet/the bus station/the subway station/the hotel/the restaurant? uér is dê tóiléts/dê bãs steixân/dê sãbuei steixân/dê rrotél/dê réstrãnt?
Onde fica o centro de informações ao turista/a embaixada brasileira? Where is the tourist information center/the Brazilian embassy? uér is dê túrist infôrmeixãn center/dê braziliãn émbassí?
Onde encontro um telefone/um táxi/um médico/um policial/um supermercado? Where can I find a phone/a cab/a doctor/a policeman/a supermarket? uér kén ai fáind a fôun/a kéb/a dóktor/a pôlísmén/a supermárket?
Leve-me até o aeroporto/o hotel ... /a rua ... Take me to the airport/the ... hotel/the ... street têik mi tu dê érpórt/dê ... rrótel/dê ... strít
Aceita cartão de crédito/débito? Do you take credit card/debt card? dú iú têik crédt kárd/débt kárd?
Posso usar o telefone? May I use the phone? mêi ai iúz dê fôun?

Números básicos


0 Zero/O zírôu/ôu
1 One uãn
2 Two tchú
3 Three frí
4 Four fór
5 Five fáiv
6 Six síks
7 Seven séven
8 Eight êit
9 Nine náin
10 Ten tén
100 One/a hundred úân/a rrândrêd
1000 One/a thousand úân/a táusând

Dias da semana


Segunda-feira Monday mãndei
Terça-feira Tuesday tchúsdei
Quarta-feira Wednesday uénsdei
Quinta-feira Thursday fûrsdei
Sexta-feira Friday fráidei
Sábado Saturday séturdei
Domingo Sunday sândei

Horários


10h Ten o?clock tén ôu clók
10h15 Ten fifteen/quarter past ten tén fiftín/quárter pést tén
10h30 Ten thirty/half past ten tén fãrtí/rréf pést tén
10h45 Ten forty-five/quarter to eleven tén fórti-fáiv/quárter to iléven
Observação: quando a hora vem acompanhada de a.m. indica o período entre 0h e 12h. Entre 12h01 e meia-noite, o horário vem acompanhado de p.m.
Meia-noite Midnight mídnáit
Meio-dia Noon nún

Nenhum comentário:

Postar um comentário